Immortal - Lorna Shore [แปลไทย]
Immortal - Lorna Shore
Repulsive sermonizer, vile wrathful prophesier
พวกนักบวชที่น่ารังเกียจ ศาสดาที่เลวทรามต่ำช้า
Psalms and chants disgorging in hateful tongues
บทสวดที่พล่ามออกมาด้วยความเกียจชัง
Line up his children one by one forced to be hung
นำพาเหล่าเด็กน้อยมากแขวนคอทีละคน
Let the sin filled air be ripped from their lungs
ปล่อยให้ความชั่วช้าเข้าครอบงำพวกเขา
All the daughters, and the sons, and everyone you think you loved
ทุกคนที่คุณรัก
The life that you lived that you thought was enough
ชีวิตที่คุณใช้คุณคิดว่ามันคุ้มค่าแล้ว
Was not good enough when corrupt judgement day comes
มันยังไม่ดีพอเมื่อถึงวันแห่งการพิพากษาที่ไร้ควายุติธรรมนั้นมาถึง
The immortal question
คำถามของพวกที่ไม่มีวันตาย
The cesspool we rest in
บ่อกรังที่พวกเราจมปลักอยู่
The immortal question
คำถามของพวกที่เป็นอมตะ
When will you learn your fucking lesson?
เมื่อไหร่มึงจะเรียนรู้สักทีวะ?
Immortal, obscurity
ชีวิตนิรันดร์ ความสับสน
In death, was once beauty
ความตายนั้น ครั้งนึงมันเคยสวยงาม
Eternal, tyrany
ชีวิตตลอดกาล ทรราชย์
A life of purpose bound to cruelty
จุดมุ่งหมายในชีวิตผูกติดอยู่ความทารุณ
The mouth sewn prophets
ศาสดาที่ถูกเย็บปาก
Bleed from their lips
เลือดไหลออกจากปาก
For the scriptures of serpent skin, they can still run
สำหรับคัมภีร์นอกรีตนั้น พวกเขายังหลัุดพ้นได้
Unanswered, inside
ไร้คำตอบ ลึกๆข้างใน
Empowered, in solace
มอบพลังอำนาจเป็นสิ่งปลอบใจ
The immortal question
คำถามของพวกที่ไม่มีวันตาย
The cesspool we rest in
บ่อกรังที่พวกเราจมปลักอยู่
The immortal question
คำถามของพวกที่เป็นอมตะ
When will you learn your fucking lesson?
เมื่อไหร่มึงจะเรียนรู้สักทีวะ?
Immortal, obscurity
ชีวิตนิรันดร์ ความสับสน
In death, was once beauty
ความตายนั้น ครั้งนึงมันเคยสวยงาม
Eternal, tyrany
ชีวิตตลอดกาล ทรราชย์
A life of purpose bound to cruelty
จุดมุ่งหมายในชีวิตผูกติดอยู่ความทารุณ
The immortal question
คำถามของชีวิตนิรันดร์
The cesspool we rest in
บ่อกรังที่พวกเรายังจมปลักอยู่
The immortal question
คำถามของชีวิตนิรันดร์กาล
The final breath that slips from your lungs
ลมหายใจที่ออกมาจากปอดของมึง
Is when you learn your lesson
คือ ช่วงเวลาที่มึงจะได้เรียนรู้บทเรียนนี้
The immortal question
คำถามของชีวิตนิรันดร์กาล
The final breath that slips from your lungs
ลมหายใจที่ออกมาจากปอดของมึง
Is when you learn your lesson
คือ ช่วงเวลาที่มึงจะได้เรียนรู้บทเรียนนี้
All this madness
ความบ้าคลั่งทั้งหมดนี้
All of your depression
ทุกความเศร้าโศกเสียใจ
All of this madness
ทุกความวิกลจริต
The scriptures, they will no longer be forced in
คัมภีร์นั้น พวกเขาจะไม่ถูกบังคับให้ต้องอ่านมันอีก
And shoved down your throat
ปละจะยัดมันลงคอมึงไปเลย
Immortal, obscurity
ชีวิตนิรันดร์ ความสับสน
In death, was once beauty
ความตายนั้น ครั้งนึงมันเคยสวยงาม
Eternal, tyrany
ชีวิตตลอดกาล ทรราชย์
A life of purpose bound to cruelty
จุดมุ่งหมายในชีวิตผูกติดอยู่ความทารุณ
The scripture they wrote
คัมภีร์ที่พวกเขาเขียนมันขึ้นมา
Will no longer be force fed
จะไม่ต้องถูกบังคับให้อ่านมันอีกต่อไป
And shoved down your throat
และจะยัดมันลงคอมึงไปเลย
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น